Das Evangelical Center bietet ein neues Programm in den Jahren 2025–2026 an. Die Teilnehmenden werden den ganzen Tag über – während und außerhalb der Sitzungen – „Altgriechisch“ lernen, üben und miteinander sprechen. Dies ist eine einzigartige Gelegenheit und ein einzigartiges Seminar. Viele Menschen, die weltweit an der Bibelübersetzung beteiligt sind, haben eine Methode gebraucht, um die Sprache des griechischen Neuen Testaments effizient zu „verinnerlichen“, sodass sie beginnen können, in dieser Sprache zu fühlen und zu denken. Das Zentrum wird solchen Personen neun Monate lang ein Zuhause bieten. Sowohl Fachleute für die alte Sprache als auch relative Anfänger werden in diesem besonderen Seminar miteinander arbeiten und sich gegenseitig ermutigen. Ein Teil der Idee zu diesem Seminar entstand aus der Tragödie des Kriegs in Israel im Oktober 2023. Eine Schule für Bibelübersetzer, die Hebräisch in einem neunstufigen Immersionskurs lernten, brauchte dringend eine Zuflucht. Das Evangelische Zentrum bot ihnen für sieben Wochen ein Zuhause in der Fremde. Um es mit der hebräischen Redewendung קל וחומר „leicht und schwer“ (das heißt: „Wie viel mehr!“, vgl. Mt 6,30) auszudrücken: Wie viel mehr könnte dieses Zentrum in Griechenland ein besonderes Zuhause für diejenigen bieten, die am Griechischen arbeiten wollen? Für diejenigen, die den alten Koiné-Dialekt intensiv und in möglichst kurzer Zeit verinnerlichen wollen. Dieses Seminar wird eine spannende Herausforderung für eine engagierte Gruppe sein – vom 20. September 2025 bis zum 20. Juni 2026. Εἰδικὸν Σεμινάριον τῆς Προετοιμασίας ὑπὲρ τῆς Μεταφράσεως τῆς Καινῆς Διαθήκης – Spezialseminar zur Vorbereitung auf die Übersetzung des Neuen Testaments. Für weitere Informationen zum Seminar wenden Sie sich bitte an das Zentrum.
Themen für die Gruppenarbeit umfassen unter anderem:
Einführung in das Griechische – Εἰσαγωγὴ εἰς τὴν Ἑλληνικήν